صورة

أقامت اللجنة الثقافية في قسم الفرنسية وثقافاتها محاضرة "الكلمات المضللة في الترجمة بين الفرنسية والإنجليزية" وذلك ضمن أنشطة الموسم الثقافي قدمها أ٠ د٠ عصام الصفتي يوم الاثنين الموافق 17 فبراير 2025.
ذكر أ٠ د٠ عصام الصفتي خلال المحاضرة ضرورة فهم الفروق الدقيقة بين الكلمات المتشابهة في الإنجليزية والفرنسية، حيث إن هذه الكلمات (False cognates) تؤدي غالبًا إلى التباس وسوء فهم في التواصل أو أعمال الترجمة، مؤكدًا على أهمية أن يكون المتعلمون واعين لهذه الفروق لتعزيز دقتهم اللغوية ودعم فعالية التواصل بين اللغتين.